Interview with Tato Kotetishvili about the film, “Holy Electricity,” Locarno Film Festival 2024 By Dana Knight (搬运)

Nika Gongadze (left) and Nikolo Ghviniashvili in “Holy Electricity.” Courtesy Locarno Film Festival.

Fresh, different, unusual, unconventional could be a few words to describe the directorial debut of Georgian filmmaker and cinematographer Tato Kotetishvili. Rambling, eccentric and slightly kooky could be another set of adjectives to describe “Holy Electricity.” The film is a tale of modern times, an ironic take on capitalism, at least its Georgian strand, a film with a free, episodic structure, composed of a series of moments, short scenes, vignettes, elevated by decadently beautiful compositions and striking imagery that will linger in your mind long after you forgot its minimalist storyline.

The film’s beating heart is the friendship between two oddball characters, Gonga, a youngster with long hair and a Misfits T-shirt and his older cousin Bart, a trans man and junk dealer, who’s trying to be a father figure to Gonga. Their new entrepreneurial endeavor is turning old and rusty crucifixes into bright and shiny ones, then going from home to home and offering them, for a price, of course, to various inhabitants of Tbilisi. “What are they for?” asks one of them. “I don’t know, they are beautiful”, comes the answer. Hesitantly: “Would you like to buy one?” “No, thank you”. Fortunately, not all potential customers are as unenthusiastic as this one, and Tbilisi’s gritty skyline turns gradually glowy, an almost surreal metamorphosis, in keeping with the director’s unique vision.

Nika Gongadze (on crane hook) and Nikolo Ghviniashvili in the junk yard. Courtesy of Locarno Film Festival.

The film struck me as an ironic take on capitalism as well as religion. A lot of the dialogue revolves around how much things cost and how to sell things, especially in the first scenes. The “products” that are being offered for sale, the neon crucifixes (basically an age-old object that gets a veneer of modernity, the neon element, and is now sold for so much more) also contribute to this. But they also serve as an ironic critique of religion, since the neon is basically “artificial light” and quite harmful for health, in contrast to “natural light”. Not to mention the “spiritual light”, the guidance that religion is supposed to bring. But the film is so open and fluid, it invites many interpretations.

“Holy Electricity” premiered at Locarno Film Festival 20024 and was awarded the Pardo d’Oro in the Concorso Cineasti del Presentesection.

Director Tato Kotetishvili.

Dana Knight: Very early on, the film introduces us to shots of scrapyards with piles of useless rusty objects, broken tires, discarded crucifixes, as well as homes that look like antique shops. A lot of clutter, toys in particular. Is this a portrait of contemporary Georgia?Is this how you see the state of the country, in desperate need of renewal and “growing up”?

Tato Kotetishvili: Many people in the film are real, they live like this, buying and selling old things. They do not live with a consumerist approach of throwing out what’s old and buying new, but rather fix and use things until the end. So it’s true about them, they inspired me. It’s not about the whole of Georgia. But at the same time, until recent years, the biggest export of Georgia was leftover scrap metal from Soviet times, so it is a bit of a national thing.

DK: I felt that the film is an ironic take on the Georgian approach to capitalism, is this what you tried to convey?

TK: My characters are gatherers and merchants with debts, so it’s just natural that they are talking about buying and selling. But generally, a lot of people have debts because of banks, People have no jobs, yes, a lot of Georgians talk about this.

DK: What inspired the neon crucifixes?

TK: I get my inspiration from my surroundings. Georgia is full of big neon crosses like this. So it was natural that if our characters found old rusty crosses, they would see a good business opportunity in selling small-sized neon crosses. It’s a great business idea for Georgia. I would not be surprised if someone starts selling them after watching this film. Bart is telling me that we should do it and call our business “Holy Electricity.”

DK: The film is loosely structured around two oddball characters trying to make ends meet and connect. Are they inspired by real-life people?

TK: I know a person who finds things in scrap yards. You can order anything, and he will find it for some money. He inspired me. All are non-actors, real people in the film. A lot of what they do in the film is inspired by their real lives. Gonga, in real life, is studying clarinet at a conservatory and listens to Georgian post-punk, so we used that in the film. After we met Bart, we decided to integrate his transgender personality and stories into the film. The old grandpa collects drums to play healing music and heal people.

DK: Was the character of Bart, so memorable in the hanging scene, inspired by the plight of actorGhviniashvili who took a gender recognition case to the European Court after he was refused new documents matching his gender Georgian authorities?

TK: Bart’s hanging scene was inspired by his transgender friend’s story. He was hanged from a bridge by his ex-girlfriend’s father. When he was hanging upside down, his shirt went down and revealed his breast. This ex girl’s father was so shocked that Bart’s friend was a biological woman that he let him go. Ironically, this saved him.

DK: Was editing a real challenge considering the film’s episodic, labyrinthine structure?

TK: Because of its episodic structure, we tried to have as much freedom in editing as possible, even the characters have the same clothes for the first half of the film. The clothes had to be the same until almost the end, but in the middle, Gonga really broke his hand, which created a chronology: without a cast on his hand and then with it later. So we had a lot of fun and freedom in editing, thanks to my good friend editor Nodar Nozadze, who did amazing work. A lot of the story was reworked in the editing, a bit like documentary editing, I would say.

DK: I loved the film’s “moving tableaux”, for instance that shot of what looks like a “nature morte” painting but with cats moving around. I felt that you started from some key, unforgettable images and built the whole film around them, was this your approach?

TK: In the beginning, I had a very rough storyline. For a long time, I just lived my life and collected scenes, locations, and characters that I thought could be interesting for the story. Later, we started working with scriptwriters Irene Jordania and Nutsa Tsiqaridze. We established a story from these episodes. While writing, we continued finding characters and locations that also affected the story. Finding actors and writing was a simultaneous process that impacted each other. Many images were inspired by the environment on set. For example, there were little kittens in the birthday party scene, so we shot the cats on the table eating food as a perfect shot to show that the party had ended.

DK: In spite of the eccentric nature of the film, your compositions lean towards the classical, at least in their framing. The image is subtly blurred at the margins, why this aesthetic choice?

TK: Normally, people look at things straight-centred. We don’t place the object we are looking at in the corner, In some kind of composition. So with this centering we created this straight forward documentary feeling.

“Many images were inspired by the environment on set.” Courtesy of Locarno Film Festival.

DK: The soundtrack is original, do the songs belong to Georgian bands in fashion at the moment, can you name a few? The song that is played at the end really stays with you…

TK: Most of the music and the ending song “Migatoves” is by “Vakho,” aka “Vakhtang Kantaria.” The piece when Gonga and the Roma girl are selling crosses was written by Avi Musiaipi (Nika Paniashvili) and Nodar Nozadze. The music in the car is by “Skazz,” and the music when Gonga and his friend are dancing at home is by “Izmir.”

DK: The film ends on the same ironic note, with your intervention off-camera giving specific instructions to the drummer on how to play “like it’s the ending”. This is a very subversive and pervasively ironic work, would you say this is your “signature”, shall we expect the same from your future projects?

TK: We added this long shot after the credits in respect for the people who stay until the end of the credits. We found it very funny and lovely what he does after my instructions, and it’s a perfect way to end everything. I like to experiment so I hope I’ll do something what’s new for myself in the future.

About Dana Knight :

Dana Knight is a freelance journalist who has been covering film festivals for the past ten years. She studiedFilm & Media at Birkbeck, University of London and has written for publications as diverse as VICE, Dazed and Confused, The Rumpus, The Independent Film Magazine.

“Hiroaka”爆豪 vs. All For One 视觉发布 冈本信彦的 YouTube 特别节目也(yě)将分发

在10月25日播出的电视📺动画《我(wǒ)的英雄学院FINALSEASON》中,描绘了爆豪胜希与(yǔ)AllForOne的战斗,并发布了...

84.00K
4月前

《入殓师》导演新片《我爸没说的那件事》定档(dìng dàng),韩庚、张国立诠释百年亲情传承

私人影院讯 由韩庚、张国立、薛昊婧领衔主演的(de)《我爸没说的那件事》今日官宣定档11月3日(rì)。本片由奥斯卡最佳外语片《入殓师》导演(dǎo yǎn)泷田洋二郎执导的首部华语电影🎬。 今日(jīn rì),影片发布“暗藏于心”版海报,海报释出(shì chū)了柳

57.68K
5月前

家是你的战场,朋友是你(nǐ)选的亲人

本剧2025.11.6首播,共八集,每集约53分钟,已(yǐ)完结。 简介:本剧改编自 Andrea Mara的同名畅销小说。玛丽(mǎ lì)莎某天收到儿子??同学雅克布妈妈??(mā mā)的短信,邀请儿子??麦洛去她家玩,她们(tā men)在家长会上见过面聊过天。等她(tā)去接孩子??时,发现一个陌生女人??(nǚ rén)来开门,压根不知道麦洛是谁,检查(jiǎn chá)短信发现...

57.23K
3月前

强烈共鸣粉丝来信

这一话真的很好,我愿称其为神回~说(shuō)是粉丝来信,我觉得更像是海贼(hǎi zéi)制作团队给粉丝们的回信,带(dài)着粉丝们真正走进那个激荡的(de)海贼世界🌍。 下面是自己觉得比较妙(miào)的几处片段: 1. 鹰眼粉丝为了寻索隆(lóng)粉丝开心😄,左手拿刀、右手拿叉、嘴里(zuǐ lǐ)叼着勺子说“好吃”,同时下一句(yī jù)说“饭团”。日...

31.51K
5月前

黄子华主演《毒舌律师》荣登香港影史港产(gǎng chǎn)片票房冠军

私人影院讯 由黄子华领衔主演的港片《毒舌(dú shé)律师》1月21日开始在中国香港上映,目前(mù qián)香港市场累计票房突破8200万港币,荣登(róng dēng)香港影史港产片票房冠军。同时《毒舌(dú shé)律师》也成为香港影史亚洲电影🎬票房冠军(guàn jūn)。 《毒舌律

67.84K
5月前

《杀人者报告》

男主角的演绎从电视??剧过渡到电影??(diàn yǐng)其实是轻松的,但还是不如女主角(nǚ zhǔ jué)有经验,还有男二真的哪一点有让(ràng)女主角交朋友和爱??上的资格的(de),脸也是,人品更是,演技也比前(bǐ qián)两位差了好多。 记者的工作是从(shì cóng)常人看不见的蛛丝马迹里发现真相。能(néng)骗过专业记者对她的女儿??作恶(zuò è),那得是多强的表演人格...

79.12K
3月前

汤姆·克鲁斯拒绝接受特朗普总统颁奖?

汤姆·克鲁斯(TomCruise)以其《碟中谍》和《壮志凌云》系列(xì liè)而闻名,他似乎拒绝了2025年肯尼迪(kěn ní dí)中心荣誉奖。《好莱...

46.11K
5月前

不管怎么样,先吃饭吧

很平淡,但却很具有生活气(qì)的一部剧场版。节奏相比剧版有些慢(màn),但制作的用心程度丝毫不减。 每(měi)一个角色,每一个故事,仿佛都是(shì)在真实的生活中。 不管经历了(le)什么,五郎叔总是按时吃饭,并且对(duì)每一次委托尽心尽力。 店老板到最后也(yě)不知道自己的船丢了,可能(kě néng)以为是台风刮丢了,但五(wǔ)...

12.50K
5月前

私人影院杂志:给优酷爽到了,这剧应该是(shì)压对了

提及中国网络文学史上的现象级(jí)作品,《凡人修仙传》是一座绕不开的(de)丰碑。这部由忘语创作、于2008年正式动笔(dòng bǐ)的小说,其崛起本身就堪称传奇(chuán qí)。初期更新不稳,签约艰难,却在(zài)30万字后厚积薄发,不仅成为起点中文网

43.87K
5月前

《新浪潮》法国电影历史课

今天观看了《新浪潮》这部期待已久的电影(diàn yǐng),本作聚焦法国电影新浪潮运动背后的历程(lì chéng),讲述了“让-吕克·戈达尔”拍摄新浪潮开山(kāi shān)之作之一《精疲力尽》的幕后故事,在看(kàn)本作之前我又回顾了一遍《精疲力尽(jīng pí lì jìn)》,两部电影相隔65年,连着看下来(xià lái)使得观影体验非常的奇妙! [精疲力尽] 观看(guān kàn)...

30.66K
2月前